Поиск

Социальные сети

Погода

Партнеры

<< < Май 2025 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Под единым шаныраком1

«Родной язык- тот неизменный

ориентир и стимул, что из века в век,

от эпохи к эпохе благополучно привел

нас в день сегодняшний».

Н.А. Назарбаев

«Родной язык- тот неизменный

ориентир и стимул,

Что из века в век,

от эпохи к эпохе

Благополучно привел

нас в день сегодняшний».

Н.А. НАЗАРБАЕВ

В нашей стране много праздников: государственных, профессиональных, но есть еще один- День языков народа Казахстана, который был объявлен Указом Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева от 20 января 1998 года и стал общим праздником всех казахстанцев. С тех пор он отмечается 22 сентября.

В этом году ежегодный районный Фестиваль языков народа Казахстана прошел под девизом «Под единым шаныраком». Торжественный праздник с участием заместителя акима района А.Ж. Тайшабаевой прошел в районном Доме культуры, на него были приглашены трудовые коллективы, представители этнокультурных объединений, педагоги, учащиеся и люди, добившиеся успехов в языкознании.

Глава государства Н.А. Назарбаев в Послании народу Казахстана уделяет большое внимание государственному языку, так как именно он сегодня является важнейшим фактором укрепления национального единства.

Наша задача- развивать казахский язык, который является одним из символов независимого государства и активно использовать его во всех сферах. В нашем государстве также поддерживается изучение и пропаганда языков народа Казахстана. Более 20 лет в стране по инициативе Главы государства функционирует Ассамблея народа Казахстана, которая способствует развитию и укреплению языков, культуры нашего общего дома.

Язык является одной из главных характеристик общества, выполняющих объединяющую функцию. На сегодня вопрос развития государ-ственного языка является делом чести, надеждой и ценностью нашего будущего. 

Знание языков стало одним из важнейших общественных и политических приоритетов. Ведь язык- это гарант государственности, залог достойного развития подрастающего поколения и светлого будущего всего народа.

Наш Елбасы Н.А. Назарбаев в Программной статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» отметил: «Особенность завтрашнего дня в том, что именно конкурентоспособность человека становится фактором успеха народа.

Поэтому любому казахстанцу необходимо обладать набором качеств, достойных XXI века и среди безусловных предпосылок знание иностранных языков, культурная открытость…».

В фойе районного Дома культуры была установлена книжная выставка «Триединство языков- наша главная цель». Здесь было множество книг о языках, разговорники.

Этнокультурное объединение «ЛАД» подготовило выставку русской культуры. Желающие могли увидеть картины, вышитые крестиком, вязаные изделия. Киргизская культура была представлена работниками Чистопольского Дома культуры. На их фотовыставке гармонично сочетались музыкальные инструменты и предметы быта. Богато был представлен стол с национальными блюдами: пловом и восточными сладостями. Также был показан киргизский танец, наполненный грациозностью, пластикой и изяществом. Этнокультурное объединение «Трембита» представило культуру украинского народа: предметы одежды- национальные костюмы, традиционную украинскую утварь- сосуд для муки, глиняный кувшин. О белорусской природе, традициях и обычаях рассказала специалист отдела образования А.О. Тарицина. Здесь же в фойе проводились казахские народные игры- тоғыз-құмалақ, асық.

На сцене появились ведущие, которые поздравили всех присутствующих с праздником.

С поздравительной речью к мусреповцам обратилась заместитель акима района А.Ж. Тайшабаева. Она акцентировала внимание на том, что в нашем районе в мире и согласии проживают более 100 этносов, и каждый вносит свой вклад в сохранение мира и стабильности на нашей земле. 

Главная ценность, которую необходимо сохранить для будущих поколений,- это единство и согласие нашей многоэтнической страны. Каждый должен быть полезным государству, нести ответственность за судьбу Родины, учиться и работать на благо Казахстана. Алтыншаш Жулдузбековна отметила, что проведение языковой политики в нашем районе находится на хорошем уровне и есть определенные результаты.

В государственных органах района делопроизводство ведется на двух языках. 

Среди молодежи района немало победителй областных конкурсов, которые защищали честь области на республиканских конкурсах, форумах, фестивалях.

Успехов добиваются этнокультурные объединения «Ұлытау»,  «Ынтымақ»,  «Болашақ», «Мирас», «Бірлік», «Лад».

Подробнее: Под единым шаныраком1

Добрый праздник- «Бесікке салу»

В рамках недели языков народа Казахстана в районном акимате прошел обряд «Бесікке салу». В подготовке и проведении мероприятия приняли активное участие коллективы аппарата акима, отдела экономики и финансов, отдела сельского хозяйства.

В зале заседаний была красиво воссоздана обстановка казахской юрты. Импровизированная сцена в праздничном убранстве, с богатым дастараханом и музыкой производили впечатление и окунули зрителей в атмосферу исконно народного обряда, горячо любимого и в наше время. В самом центре бесік- символ праздника.

Обряд «Бесікке салу» проводится, когда ребенка впервые укладывают в колыбель. Колыбель- бесік- считается священной реликвией каждой семьи. В любой семье этот обряд- большой и радостный праздник, поэтому его называют еще «Бесік-той». Право осуществить столь ответственную миссию поручается, как правило, специально приглашенной, умудренной жизненным опытом женщине, уважаемой әжеке, которая воспитала много детей.

Прежде чем уложить младенца в колыбель, к ее изголовью привязывают амулет, защищающий, согласно поверью, от злых духов.

После того, как уложили малыша, бесік накрывают семью различными вещами, каждая из которых имеет определенный смысл и, согласно поверью, может оказать влияние на судьбу ребенка. Например, шуба или дорогой чапан- символ богатства, положение в обществе, уздечка означает пожелание родителей видеть сына сильным и ловким, способным обуздать любого коня, а кебенек- походная одежда для героев и храбрецов,- сулит ему славу батыра- защитника Отечества.

Все пункты обряда были соблюдены и зрители могли увидеть, как с давних времен проводился этот праздник. По завершению обряда укладывания малыша в колыбель, молодая мама преподнесла подарок бабушке, которая с теплом, лаской и любовью благословила малыша на добрую жизнь. Праздник сопровождался музыкой в исполнении преподавателя школы искусств А. Дарипхан, сыгравшей на домбре и кобызе. Все участники мероприятия были одеты в нарядные и яркие национальные казахские костюмы.

Завершилось это замечательное мероприятие символическим тоем и церемонией награждения. Руководитель отдела культуры и развития языков Б.А. Сапанов вручил Дипломы и ценные подарки представителям отделов за участие в пропаганде языковой политики и изучение казахской национальной культуры.

Л. БОРИСЕНКО 

Главный язык- язык дружбы

Любой язык по-своему велик,

Бесценное наследство вековое.

Так берегите свой родной язык,

Как самое на свете дорогое!

В районной школе искусств прошел праздничный концерт «Искусство народов Казахстана», посвященный Дню языков народа Казахстана. .

На мероприятии присутствовала первый заместитель председателя районного филиала партии «Нұр Отан» Л.Е. Абдрахманова.

Открыла праздничную программу танцевальная постановка. В ней казахский танец плавно сменял русский. Далее зрители увидели поппури на народные песни. А украинская народная композиция «Бульба», которую исполнила Саша Цыганова, «взорвала» зал.

Ведущие поздравили гостей с Днем языков народа Казахстана

В нашей стране проживают представители разных этносов представителей других народов. Но язык для них для всех должен быть один и это, несомненно,- язык дружбы.

Также в этот день звучали такие мелодичные песни как «Ұстазым», «Келіншек», «Туған жер».

Нелли ЯЦЕНКО 

Синеокая Беларусь

В актовом зале Новоишимского сельского акимата в рамках Фестиваля языков народа Казахстана прошел замечательный праздник, посвященный культуре, обычаям и традициям народа Республики Беларусь. Организован он был рядом организаций и учреждений райцентра. У самого входа в актовый зал участники и гости мероприятия словно попадали в другую страну с другой культурой, с другим укладом жизни.

Здесь стоял огромный макет печки, в которой «искрился» огонь, а вокруг благоухали необычные цветы. Участники праздника встречали гостей в ярких, колоритных национальных костюмах. А вокруг витали запахи традиционных белорусских блюд: зраз, бульбы, вареников, драников.

Собравшихся гостей поздравила главный специалист районного отдела культуры и развития языков К.К. Бестаева. Она поблагодарила всех участников за инициативность, активность, проявленную в организации данного мероприятия. И праздник был открыт.

Гостям мероприятия были показаны слайды и подробно рассказано о Республике Беларусь. Природа… она там красива и трогательна. Вековые пущи сменяются бескрайними полями, а зеркало озер- блестящими лентами рек. Белорусы испокон веков любили и ценили свою матушку-природу, поэтому до наших времен дошло большое количество ритуалов, связанных с посевом зерна, сенокосом, сбором урожая! И практически во всех этих ритуалах природа как живое существо.

Белорусская культура занимает свое, особое место среди других культур. Гордостью страны является и прекрасно сохранившийся фольклор- песни, танцы, игры, сказки, легенды, загадки, пословицы и поговорки предков дошли до современности, практически не изменившись. Тоже можно сказать и о народных промыслах. Развито гончарное дело, плетение из лозы и соломки, ткачество, вышивка, роспись по стеклу и другие виды деятельности. Конечно, сейчас в большей мере эти занятия приобретают выставочный, сувенирный характер. И, конечно, одной из лучших традиций этой страны является гостеприимство.

Вообще, в Беларуси очень любят праздники. Такие как Масленица, Купалье, Коляды, Дожинки. О них также подробно было рассказано на мероприятии. Отделом культуры и развития языков все организации, участвовавшие в мероприятии, были награждены Грамотами и ценными подарками.

А архивом района имени Габита Мусрепова в рамках Фестиваля языков народа Казахстана была организована тематическая выставка. Главным на ней стал закон Республики Казахстан «О языках» и различные фото, рассказывающие о жизни этнокультурных объединений нашего района.

Нелли ЯЦЕНКО  

Возвращаясь к истокам культуры

В центральной районной больнице в рамках Недели языков народа Казахстана был проведен обряд «Тұсау кесу». Подготовили и провели мероприятие сотрудники хирургического отделения под руководством специалиста по государственному языку ЦРБ А.К. Жазитовой.

 «Тұсау кесу»- обряд разрезания пут. Понятие «обряд» словарь Ожегова трактует как «совокупность действий, в которых воплощаются какие-либо религиозные представления, бытовые традиции». В многоликом человеческом обществе такое количество обрядов, что перечесть их невозможно. Но каждый человек должен знать свои истоки, обычаи и традиции. Ведь из этого складывается уклад жизни, культура. А знать свою культуру- значит знать и понимать мир.

У казахского народа тоже много обычаев и обрядов, ведь казахи испокон веков жили в степи, в гармонии с природой и внешним миром. Эта гармония нашла свое отражение в национальной казахской культуре. Истоками обрядов были и сейчас являются степь, природа, юрта и образ жизни кочевника-скотовода, сумевшего создать уникальное сочетание материальной и духовной культуры, пронести эту культуру через века.

От рождения ребенка до его совершеннолетия проводятся пять основных обрядов, каждый из которых означает определенный этап в жизни ребенка. Это Шілдехана- праздник в честь рождения ребенка, Ай қою тойы- наречение именем, Бесік той- укладывание младенца в колыбель, Тұсау кесер- разрезание пут, Сүндет тойы- принятие мусульманской веры. Еще есть праздник в честь дальнего отъезда ребенка в гости, когда мальчик впервые садится на коня, и когда ребенок идет в 1 класс.

Важным в жизни ребенка является день, когда малыш совершает свои первые шаги. В этот день принято опутывать его ножки веревкой «ала жіп». Веревочка, которую используют во время проведения обряда «Тұсау кесер», состоит из скрученных ниток- черной и белой. Это означает, что в жизни каждого человека встречается и добро, и зло, бывают и черные, и белые полосы, их надо пережить, преодолеть- перешагнуть.

Обряд разрезания пут был красочно оформлен, прошел интересно, проводившие его были одеты в нарядные казахские костюмы. Стихи и напутствия, поздравления маленькой Ботагоз и ее маме, прозвучавшие во время обряда, были светлыми, добрыми и теплыми. Все заулыбались и зааплодировали, когда малышка ступила по красивой, атласной дорожке, приготовленной по этому случаю. По доброму обычаю всех гостей одарили шашу.

Праздник продолжился поздравлениями, фотографированием на память. Он еще раз подчеркнул, что культуру своего народа надо знать и изучать с самого детства. Вместе с тем, мы должны знать и культуру других народов. Именно обмен ценностями материального и духовного мира, взаимопроникновение культур и их взаимообогащение, являются залогом дружбы, взаимопонимания и мира между народами нашей республики. Это дает нам возможность идти путем стабильности и согласия, уникальным путем, которым ведет нас Елбасы Н.А. Назарбаев.

Л. БОРИСЕНКО